"传神翻译实训系统"通过鉴定
    2009-08-07        来源:华声在线

    由中科院科技翻译协会主办的“传神翻译实训系统鉴定会”8月5日在北京外国语大学外语大学举行。传神联合(北京)信息技术有限公司开发的“传神翻译实训系统”通过鉴定,并获得有关专家赞誉,评审团一致认为“传神翻译实训系统”作为国内首创的以情景模拟为特色的翻译实训系统,不但有利于培养学生所须的专业能力,而且在培养学生实际工作能力等方面具有重大意义。
    据悉,“传神翻译实训系统”突破了传统的翻译人才培养模式,致力于培养实用型外语人才,实现了教学/实践以及与社会现实需要的完美统一,具有重大的社会和经济意义,作为国内首创的翻译实训翻译系统,其技术水平已经达到和超过了国内和国际领先水平。但这种创新型系统只有加大市场推广力度,为更多的用户提供服务,才能带动翻译产业的整体发展,为中国翻译事业做出更大贡献。
    作为国内最大的语言服务外包商,传神公司目前已同北京外国语大学达成合作协议,双方共同建设一个实验室,专门负责“传神翻译实训系统”的产品应用,作为翻译业内首家校企合作的高技术实验室,传神-北外联合实验室将会在翻译技术研发/翻译技术研究成果产业化等领域发挥重要作用,带动翻译整体产业的发展。

  相关稿件
· 在线翻译市场酝酿商机 2009-05-20
· 西安翻译学院:追求卓越 铸就辉煌 2008-11-14
· 可口可乐咋不翻译成“美国豆汁” 2008-07-11
· 《米其林红色指南》中文翻译版上市 2008-07-07
· 乌鲁木齐外贸市场俄语翻译陷入“角色”之惑 2007-08-21