越南:“压岁钱”多得有点“变了味”
    2008-02-05    本报驻河内记者:费洪海    来源:经济参考报
  与中国一样,越南也有过年给孩子压岁钱的习俗。
  按越南古老习俗,给压岁钱最初是将铜钱串起来,用红线绑成龙形或宝剑形,放在孩子的床脚或枕边,以震慑妖魔鬼怪,让孩子安心睡眠。之后压岁钱演变为新年送红包,意味着能给人们带来喜悦和幸运。
  在越南,大年初一早上,子孙们给祖父母、父母等长辈拜年,长辈也用红纸包些钱作为回赠,希望儿孙懂事听话,学习进步。孩子们往往将钱攒起来,或者先由父母保管,需要的时候征得父母同意再使用。
  一位越南朋友告诉记者,从前长辈给孩子的压岁钱并不多,象征性地给个500或1000越南盾(1美元约合1.6万越盾),有时不给钱,就给块糖果,只是希望能带来好运。但随着经济发展,人们生活水平提高了,给的压岁钱也越来越多,多得有些“变了味”。
  按照眼下越南的行情,压岁钱一般从5000到10万越盾不等。越南人走亲访友拜年时,遇见孩子就要发红包(即压岁钱),所以在年前往往需要准备一大堆新钞票。有人将红包做上记号以供辨认,或者买几种图案不同的红包,在其中封入金额不等的钞票。拜年时,根据亲疏远近因人而异。原本长辈给孩子压岁钱是体现对孩子的美好祝愿,如今却成了一种负担。
  在外企工作的越南职员阮清杏对记者说:“我表哥在省城建部门当官,他儿子每年都能收到1000万越盾左右的压岁钱,这还是几年前的事了。不过这对教育孩子没有好处。小孩子盼着过年的时候拿红包,还互相攀比。压岁钱原有的美好寓意慢慢丧失了。”
  相关稿件
· 马来西亚:压岁钱将会交给父母存进银行 2008-02-05
· 韩国:将会引导晚辈合理的使用“压岁钱” 2008-02-05
· 国家博物馆推出“压岁钱金银币”[图] 2008-02-04
· 韩国孩童用压岁钱学习理财 2008-02-04
· 长春:压岁钱促数码产品旺销 2007-03-02