首页   >   正文

全国人大代表王军:做春天的信使
2016-03-14 作者: 王镜榕 来源: 经济参考网

 

    早春时节,是播撒希望的季节。

  全国人大代表、陕西西咸新区党工委书记王军携带着两份建议来到北京。

  一份关系“正名”,涉及民族传统与国家形象,建议对“龙”的英文翻译“Dragon”正译名;一份关系“立法”,涉及15个国家级新区的依法行政,建议抓紧研究制定《国家级新区条例》。从会场上匆匆走来的王军,用亲切而又满怀希望的语气表示:“我们这些在基层工作的代表,就是要当好人民的信使,把人民的呼声和建议及时汇报给中央,把中央的决策和部署及时带回基层,化为全员改革攻坚的新动力。

  左手“正名”——向世界讲述好中国“龙”故事

  谈到为“龙”正“译名”,王军说,名不正则言不顺。王军指出,龙是中华民族的标志性符号,在中华文化和国家形象传播中具有重要的地位。而龙在英文中对应的翻译是“dragon”,是圣经中怪兽的代称,因为翻译的问题,使中华文化和国家形象的传播受到了严重的负面影响。建议国家有关部门尽快修改“龙”的英文翻译,将“龙”的英译确定为“Loong”。

  对于这项议案,王军有着特殊感情,甚至成为他的一份情结。王军回忆说,2011年,我主持西安市委宣传部工作和2011年西安世界园艺博览会筹备工作期间,曾主持了关于龙文化的研讨会。会上,北京大学哲学系教授王东、武汉大学哲学院教授陈望衡、中国社会科学院研究员何星亮、华东师范大学教授黄佶和西安学者庞进等龙文化研究专家一致认为,对外宣传时要划清龙和Dragon的界限,纠正错误的翻译。参考把中国功夫音译为“kongfu”的做法,建议将龙英译为“loong”。王军说,因为英文中已有发“郎”音的意为“长”的单词“long”,如果用汉语拼音“long”,会造成麻烦,故给“long”加一个“o”,成为“loong”;“loong”发“龙”音,看上去好似长长的龙有两只大大的眼睛。

  2005年,韩国为了去汉语化,将“汉城”的汉语翻译改为音译的“首尔”,名词翻译的更改已有国际先例。王军说:“全球华人都认同自己是人文意义上‘龙的传人’,其英文翻译‘dragon’是喷火怪兽,给人类提供的基本上是灾难性、破坏性的负能量,一直被排斥在西方主流文化之外,我们有责任和义务纠正这一国际文化传播的原则性错误,讲述好中国‘龙’福佑人类、通天神兽、吉祥瑞符、和平使者的中国“龙”故事,把中华民族伟大复兴的正能量传播给全世界!”为此,王军代表疾呼,由国家外宣部门和语言主管部门牵头研讨龙的英文翻译问题,对外公布将“dragon”翻译为“loong”的方案。

  右手“法治”——依法推进国家级新区建设再跃新台阶

  自1992年国务院批准成立上海浦东新区以来,目前全国已有17个国家级新区。这些新区在带动区域经济发展和深化改革方面发挥着重要作用。然而,除了目前已成为一级行政区的浦东新区和天津滨海新区外,其余15个国家级新区面临最大的制约就是在国家法律体系中没有法律地位。

  王军指出,随着党中央、国务院大力推进依法治国、依法行政,国家级新区立法滞后、新区工作无法可依的状况日益突出,亟待采取有效措施予以解决。

  王军认为,现有国家级新区差异很大,有的经过长时间发展,已经转化为一级地方政府。有的只经过三五年发展,刚刚完成前期基本建设,进入转型发展、常态发展、精细发展的新阶段。还有近期批准设立的一批国家级新区,尚处于筹划起步阶段。

  “对于刚成立三五年的新区而言,应当授予与开发建设相关的规划、国土、建设、环保等管理权限,新区管理机构及所属部门在上级政府规定的职责权限范围内,享有相应的行政执法主体资格,可以独立行使规定的行政管理权。”王军说。

  对此,王军建议,对于成立五到十年的新区,应当在经济管理权限基础上授予部分社会事务管理权限和行政综合执法权,给予新区准行政区的权限,建立一级财政,履行“准政府”的职能,在重点区域可以实施托管。

  “对于成立时间超过10年的成熟新区而言,应当实现新区管理体制与行政区划一体化。”王军代表认为,一种是赋予新区行政区的地位、适时调整行政区划,新区管理机构成为一级政府,履行全政府职能。另一种是将新区经济、行政、社会管理和执法权限移交属地政府,新区管理机构完成市场化,成为城市建设和资本运作商业平台。

  谈到西咸新区的未来发展,王军表示,在城镇化新阶段,必须发展与全球技术革命和消费结构升级相适应、绿色低碳、具有国际竞争力的新型产业,如信息产业、节能环保产业等。未来西咸新区的城市建设将更加注重郊区化、模块式、“互联网+”的复合型小镇建设。将把优美小镇作为创新城市发展方式的重要载体,目前已基本建成空港花园小镇、秦汉酒庄小镇和茯茶小镇等优美小镇,在提升本地居民生活品质的同时也取得了良好的经济社会效益。

凡标注来源为“经济参考报”或“经济参考网”的所有文字、图片、音视频稿件,及电子杂志等数字媒体产品,版权均属经济参考报社,未经经济参考报社书面授权,不得以任何形式刊载、播放。

“京津冀产业协同周年考”

“京津冀产业协同周年考”

京津冀地区的产业转移承接,是协同发展的一条主线。一年多来,三地政府部门彻底打破“一亩三分地”思维,联手推动一批重点项目落地,产业升级转移正在积极进行。

产业园区借“双创”解转型困局

1号店等电商退换货限制多

1号店等电商退换货限制多

在京东商城、苏宁易购、天猫、1号店和亚马逊这5家综合性购物平台购买了智能手环和家庭装洗衣液两种商品。综合来看, 1号店在退货政策执行上表现比较差。

椰岛鹿龟等51家酒企陷“伟哥”门