[看世界]曼哈顿的中国纪事
从李鸿章到张爱玲(一)
2015-01-30    作者:张皓    来源:经济参考报
分享到:
【字号
资料照片
    美国历史上的三次中国旋风(也称“中国热”)都起自曼哈顿——李鸿章,宋美龄,邓小平。李鸿章欧美之行在海外留下的印象,正面多于负面,睿智干练能臣干才是西方各界对他的公论。凡见过他的洋人们,都对于他锐利的目光和183公分的大个子印象深刻。李鸿章在洋人中鹤立鸡群,高出小半头来,一副大架子摆在那里,颇受英国贵族、法国淑女、德国军官和美国政客的敬重。
  1896年,李鸿章曾作为清廷特使参加沙皇加冕典礼后,横渡大西洋访问北美洲。当他乘坐的圣·路易斯号抵达曼哈顿时,纽约城万人空巷,码头上人山人海。19响礼炮轰鸣,美国海军舰艇以全军礼列队致敬。港内帆樯如林,无论军舰民船,主桅上都猎猎飘扬大清帝国的龙旗。美方的欢迎辞中称李的造访“就像一个国际大家庭的大哥哥来探访远方的弟弟”。对于他所造成轰动,纽约时报给出了解释:“人们都想亲睹清国总理大臣的风采,因为他治下的人口比全欧洲所有君主所统治的人口的总和还要多”。
  欢迎仪式中西混搭——锣鼓点喧天喜地、鞭炮响震耳欲聋、欢呼声此起彼伏、军乐曲雄壮嘹亮。四名美国水兵抬着坐在红绒软轿的李鸿章下船,再换乘四轮马车座驾。美国东部陆军司令和国务院副国务卿亲自陪同,由第六骑兵旅骑警全程开道护送,经百老汇和第五大道,入住开业仅四年的13层华尔道夫酒店。而去年刚被中资收购的同名酒店,并非老李所住过的正宗原版那座。它早在1929年就被拆迁,原址盖起了帝国大厦。报纸评论到:“李总理大臣受到的国宾式的礼遇,不仅显示了他的崇高尊严,同时也表示了美国对于伟大清帝国的尊敬。”
  李鸿章虽然顶着“大清钦差头等出使大臣太子太傅文华殿大学士一等肃毅伯”的头衔出访,但早已不是甲午年之前呼风唤雨的一品中堂。虽然清廷败给日本,但欧美列强清楚地意识到,一个雄踞世界东方数千年的大帝国,是不会因几次战场上的失败而即刻土崩瓦解。老李备受礼遇,除了在他身后“瘦死的骆驼比马大的”老大帝国,以及他在办洋务时所累积的光环和魅力外,就是他手中令欧美政商各界垂涎的巨额军火和机器订单。
  梁启超说过:“自李鸿章之名出现于世界以来,五洲万国人士,几于见有李鸿章,不见有中国。一言以蔽之,则以李鸿章为中国独一无二之代表人也。”他留给美国人的印象鲜活而人性——抽水烟袋闻香,用雪山水沏茶,听金丝雀唱曲,喝葡萄酒入眠,执一管水烟袋,戴三根孔雀翎,穿金丝黄马褂……乾隆之后仅有七位大臣获赏三眼花翎,老李为汉臣第一,其师曾国藩也只有双眼花翎而已。
  在“李旋风”横扫纽约时,大小报章杂志巨细靡遗地加以报道。他的庞大随从阵仗,以及所携带的奢侈繁复的生活用品,都令洋人叹为观止。吃的:上到燕窝鱼翅,下到桂花皮蛋,应有尽有。喝的:沏茶讲究用天山雪水,盛在一坛坛用黄胶泥封口的瓦瓮里带来。玩的:有珍禽异鸟数笼。长尾锦鸡和五彩鹦鹉不太稀罕,但会唱小曲的金丝雀和会说英语的大鹩哥,引得少见多怪的洋人啧啧称奇,李鸿章把一个具体而真实的中央帝国运到了美国。在一周期间,50多万纽约客先后近距离地接触到了东方大帝国的威仪奢华典雅高贵,以及狡黠世故圆滑颓废。
  最让纽约人动容的就是李鸿章的人情味。在繁忙的日程中,他特意率员亲赴前总统格兰特墓前祭拜。老李早年中风而行动略有不便,但他坚持下马车,拄杖步行进入墓园。用带着浓重安徽土腔的官话(现在叫“普通话”),低头亲致了不能再短的吊文:“别了,我的兄弟。”墓前现存之树,传为老李手植,实为清廷驻美官员代种。格兰特将军曾率领北军击败南军,并挟再造美国之功,当选为第18任总统。他的头像就印在50美元钞票上。(华盛顿在一元票子上,林肯五元,富兰克林百元)。在格兰特卸任后环游世界时,与李鸿章在京津会面多次。两人相见恨晚惺惺相惜,号称携手赢得了当时东西方两大内战的胜利-南北战争和太平天国。
  洋人对于中国的好奇心和猎奇感也促成对于东方时尚潮流的追捧。无论华洋,都借消费李鸿章招揽生意,想方设法搭上李旋风带来的巨大商机。在许多至今仍被津津乐道的逸闻趣事中,当属老李如何指导厨子做出杂碎(又称杂烩)来糊弄洋客人最为精彩。虽版本众多,但却无一为真。其实早在1879年就有杂碎这道菜,纽约的美洲华人博物馆所收藏的一张现存最早的中餐馆菜单可以为证,它来自波士顿的宏发楼。老李的名人效应,加上大小报章连篇累牍长达半个月的追捧,增加洋人对中国菜的好奇,也成就了味道鲜重的杂碎菜的大流行。此后,唐人街开始大量出现洋人的身影。到唐人街饮茶吃吃杂碎,亲身体验东方的另类文化,成了白人的时髦事情。而美国主流文化圈也不能免俗。辛克莱·刘易斯曾获诺贝尔文学奖。在他两本小说《我们的瑞恩先生》和《市侩白比特》中,都细致描写了杂碎和唐人街的故事。其实,现在的“乱炖”可以算是杂碎的新世纪加强版。
  在老李离美七年后,梁启超到纽约待了两个多月,仍能感受到李旋风的余波。在《新大陆游记由加拿大至纽约》中,梁写道,“杂碎馆自李合肥游美后始发生,仅纽约一隅杂碎馆三四百家,遍于全市。”(传统文字中以籍贯代称名人,以示尊重)。据他的记载,除“李杂碎”外,还有“李汤面”、“李炒饭”、“李点心”等等。以致梁感叹道,“李合肥受苦了!”因为对华人而言,那些冠以李鸿章名义的所谓中餐实在难以下咽。名人效应中外皆然,就好似包子铺里的主席套餐一样。几十年后,老李的一个同事左宗棠,也莫名其妙地“被命名”了一道菜——左宗棠鸡(左公鸡,左将军鸡)。在纽约,现在没人再提李杂碎,但左宗棠鸡却成了中餐馆的必备。它其实就是裹了面粉,油炸后再浇汁的糖醋鸡块。
  凡标注来源为“经济参考报”或“经济参考网”的所有文字、图片、音视频稿件,及电子杂志等数字媒体产品,版权均属经济参考报社,未经经济参考报社书面授权,不得以任何形式刊载、播放。
 
集成阅读:
· [看世界]曼哈顿的玫瑰人生
· [看世界]曼哈顿地标的法兰西印记
· [看世界]曼哈顿的地产怪才
· [看世界]曼哈顿42街众生相
· [看世界]曼哈顿的大时代小故事
 
频道精选:
· 【思想】淘宝“大战”工商总局别成一场闹剧 2013-06-14
· 【读书】城市发展的迷茫与反思 2015-01-28
· 【财智】多券商交易系统故障 凸显服务管理不足 2014-12-05
· 【深度】2015年大宗商品命途多舛 2015-01-30
 
关于我们 | 版权声明 | 联系我们 | 媒体刊例 | 友情链接
经济参考报社版权所有 本站所有新闻内容未经经济参考报协议授权,禁止转载使用
新闻线索提供热线:010-63074375 63072334 报社地址:北京市宣武门西大街57号
JJCKB.CN 京ICP证12028708号