Japan’s inflation rate fell to its lowest level in over a year in November as the economy struggles to emerge from a recession, in a freshsetback to Prime Minister Shinzo Abe’s campaign to end more than a decade ofchronic price falls.
正当日本经济努力摆脱衰退之际,11月日本通货膨胀率跌至一年来最低水平,这使首相安倍晋三为结束长达十年的价格下跌而作的努力再遭新挫折。(华尔街日报)
Inflation,excluding volatile prices of fresh food, slowed to 2.7 percent from 2.9 percentin October, according to data from the internal affairs ministry.
根据总务省发布的数据,不包括波动较大的新鲜食品的通胀水平从10月的2.9%降至2.7%。(雅虎)
Pricesrose from year-earlier levels largely because the government raised sales taxfrom 5.0 percent to 8.0 percent on April 1, which drove up retail prices.
价格比一年前的水平有所上涨,主要是因为政府4月将消费税从5%上调到8%,这一行动推涨了零售价格。(雅虎)
Inflation has been slowing across the world, a trend that isstrengthening with the rapid descent of international oil prices, complicatingefforts by central banks, such as the Bank of Japan and the European CentralBank, to prevent or get rid of deflation.
距离日本央行扩大刺激政策,通过政府购买债券向经济注入更多现金还不到两个月,更为便宜的进口原油价格将进一步推低通货膨胀并偏离日本央行未来数月目标,并将迫使中央银行再次采取行动的预期已经越来越强烈。(华尔街日报)
日本政府27日通过总额约3.5万亿日元(约合290亿美元)的一揽子经济刺激措施,以帮助受消费税增长及日元贬值重击的地方经济振兴复苏。