[双语阅读]特斯拉将大举进军中国市场
2014-08-04    作者:王婧/编译    来源:经济参考报
分享到:
【字号

  Elon Musk,chief executive of Tesla Motors has laid out plans for a massive expansion in China,with as many as a third of the US electric carmaker’s global network of service centres located in the country by the end of next year.
  美国电动汽车厂商特斯拉汽车的首席执行官埃隆·马斯克公布了在中国市场大规模扩张的计划,其中包括,到明年年底,其三分之一的全球服务中心将位于中国。(英国《金融时报》)
  特斯拉是美国一家纯电动汽车生产商。特斯拉7月31日表示,将持续在全球开设新的门店和服务中心。今年下半年开始,在中国的开店速度将最快,其次是欧洲,再次是北美。

  Sales of Tesla’s high-end sedan, the Model S, only began in China in April this year and were expected to account for less than 15 per cent of its total deliveries in the quarter.
  特斯拉的高端轿车Model S今年4月才开始在中国销售,并且今年二季度在中国的销量预计不到其总销量的15%。(英国《金融时报》)
  特斯拉表示,在中国市场,目前仅在北京、上海、深圳和杭州开展业务,但Model S刚开始的销售业绩已经令人鼓舞。未来数月,特斯拉将在成都和广州等城市开展业务。到明年年底,特斯拉计划在中国开设约100个服务中心。届时,特斯拉约40%的销售将来自于亚洲市场。

  The loss in the quarter ending June 30 was $61.9 million, compared with $30.5 million in the same period a year ago, while revenues jumped more than 90 percent to $769 million.
  特斯拉6月30日结束的季度亏损达到6190万美元,去年同期为3050万美元,而营收则大幅上升90%,至7.69亿美元。(法新社)
  由于推行了大规模的扩张计划,特斯拉营收大幅增长而亏损却在扩大。特斯拉表示,全球市场对于特斯拉电动汽车的需求正在快速增长,生产扩大计划正在全球推行,公司还在扩大美国加利福尼亚州工厂的产能。

  American electric car maker Tesla Motors Inc. is teaming up with Japanese electronics company Panasonic Corp. to build a battery manufacturing plant in the U.S. expected to create 6,500 jobs. 
  美国电动汽车制造商特斯拉汽车将与日本电子公司松下集团联合在美国建立电池工厂。该厂建成后预计将创造6500个就业岗位。(美联社)
  特斯拉和松下7月31日宣布,新厂的投资总额约为50亿美元,将大规模生产续航能力较高的电池组。目前工厂的选址还在进行中,美国数个州均在争夺这一机会,其中包括内华达州、亚利桑那州、新墨西哥州、加利福尼亚州和德克萨斯州。有关工厂建设的具体时间表尚未公布。

  The pair said the large-scale plant should drive down the cost of batteries and eventually help popularise electric vehicles.
  特斯拉和松下称,这一大规模的工厂将帮助降低电池成本,并最终帮助推广电动汽车。(法新社)
  特斯拉是一家纯电动汽车厂商,现在正由高端市场向大众市场转变。马斯克表示,这家工厂将帮助特斯拉降低30%的电池生产成本。低成本的电池对于其推广大众产品Model 3至关重要。这一车型的售价将约为3万美元,特斯拉希望在2017年推出这款车型。特斯拉目前的Model S轿车售价为至少7万美元。

  Sales of zero-emission electric vehicles account for less than 1 percent of the global auto market. But worries about global warming and more stringent emissions regulations in many countries are expected to boost sales of electric and other green vehicles.   
  零排放的电动汽车销量在全球汽车市场的份额为不到1%,但有关全球变暖的担忧和许多国家更加严格的减排法规预计将大幅促进电动汽车和其他绿色车辆的销售。(美联社)
  特斯拉今年第二季度的销量为7579辆,预计第三季度将达到7800辆。特斯拉预计今明两年其电动汽车销量将继续大幅增长,计划将今年第三季度产量提高到9000辆。特斯拉预计,到2015年底,其年销量将达到10万辆,届时即将推出的运动车型Model X的销量将占到总销量的约一半。

  凡标注来源为“经济参考报”或“经济参考网”的所有文字、图片、音视频稿件,及电子杂志等数字媒体产品,版权均属经济参考报社,未经经济参考报社书面授权,不得以任何形式刊载、播放。
 
集成阅读:
· 松下与特斯拉签订超级工厂合作协议
· 特斯拉与松下达成电池工厂协议
· 特斯拉首度表态将调整充电标准对接国标
· [每周3•15]特斯拉前路蹒跚官司风波不断
· 特斯拉:与其公关莫如提质
 
频道精选:
· 【思想】经济责任审计让权力账单阳光化 2013-06-14
· 【读书】投身互联网下一波潮涌 2014-08-01
· 【财智】新丽传媒IPO欲解资金饥渴 2014-08-01
· 【深度】“许多地方债务问题快捂不住了” 2014-08-04
 
关于我们 | 版权声明 | 联系我们 | 媒体刊例 | 友情链接
经济参考报社版权所有 本站所有新闻内容未经经济参考报协议授权,禁止转载使用
新闻线索提供热线:010-63074375 63072334 报社地址:北京市宣武门西大街57号
JJCKB.CN 京ICP证12028708号