France’s top EU official on Thursday(12 June)suggested US regulators scale back a massive fine set to cost French bank BNP Paribas billions for its non-compliance with US sanctions.
近日,来自法国的欧盟高级官员建议美国的管理者们缩减对法国巴黎银行(BNP)因违反美国规定而遭到的巨额罚金。(欧盟观察)
The record $10bn(?6bn)fine that the US wants to impose on BNP Paribas could stall negotiations to establish a major transatlantic free trade zone, France‘s foreign minister has warned.
法国外交部长警告说,美国打算对法国巴黎银行征收100亿美元罚款可能会使关于建立跨大西洋自由贸易区的谈判陷于停顿。(每日电讯报)
This poses a very,very big problem,“declared Laurent Fabius,foreign minister,in the first public comments by President Fran?ois Hollande’s Socialist government since it emerged that U.S. regulators were poised to hit BNP for breaking U.S. sanctions on Iran,Sudan and Cuba.”We are in talks with the U.S. for a transatlantic partnership,“Mr Fabius said in a television interview.”This trade partnership can only be established on a basis of reciprocity.One cannot imagine that reciprocity can be the rule if at the same time there is a decision of this type.“Such a unilateral punishment would be completely unreasonable”,he added.
法国外交部长法比尤斯在奥朗德政府上台后首次公开发表的声明中称,这造成了很严重的问题,因为事情的真相是,美国准备打击法国巴黎银行,缘于涉事方违反美国对伊朗、苏丹和古巴的制裁。法比尤斯在电视访谈中表示,“我们正在和美国进行TTIP谈判,这种贸易伙伴关系只能建立在互惠的基础之上。”法比尤斯还称,美国的“单边”惩罚是“完全不合理”的。(美国国家广播公司)
BNP is currently negotiating the terms of a settlement in the case,with US regulators reported to be considering a fine of up to $10bn against France’s biggest bank by market capitalisation,along with a possible temporary bar on dollar clearing.
法国巴黎银行目前正在就协议的条款和美国监管者进行协商。美国人正考虑对巴黎银行进行100亿美元的罚款,并可能临时禁止其美元清算业务。(金融时报)
The bank is accused by US regulators of breaking sanctions against Iran,Sudan and Cuba between 2002 and 2009. The reported size of the fine could almost wipe out BNP‘s entire 2013 pre-tax income of about 8.2bn euros(?6.7bn,$11.2bn).
巴黎银行被美国监管者指控,于2002年至2009年违反了美国对伊朗、苏丹和古巴的制裁。报道里美国拟开出的罚款金额几乎将彻底抹掉法国巴黎银行2013年的税前利润。(英国广播公司)
BNP is locked in talks with the Justice Department,but the lender reportedly wants to pay less than $8bn.Both numbers are far higher than earlier reports of less than $4bn,and would smash the $1.9bn fine HSBC was hit with in 2012 for routinely handling money transfers for countries under sanctions and for Mexican drug traffickers.
法国巴黎银行与司法部在罚款金额上僵持不下。法国巴黎银行希望支付罚款少于80亿美元。两个数字都远高于之前报道的少于40亿美元,并将高于2012年汇丰银行被罚19亿美元的金额。(每日电讯报)
Michel Barnier,the EU’s internal market commissioner,told reporters in Washington any fine should be “proportionate,fair and objective”.“Given the importance of this case and the importance of this bank……we are closely following the situation and we simply wish that this affair be handled in a proportionate,fair and objective manner,”said Barnier.
欧盟内部市场专员巴尼尔在华盛顿告诉记者,任何罚款都应该是“恰当的、公平的和客观的”。巴尼尔说,“由于这起事件的重要性以及这家银行的重要性……我们正在密切跟踪处理情况,我们希望这一事件能恰当、公平和客观地得到处理”。(欧盟观察)
The US Chamber of Commerce,the powerful American business lobby,has voiced concern about the potential scale of a fine on French bank BNP Paribas by US regulators. Speaking in Paris, Myron Brilliant,head of international affairs for the USCC,said the Chamber might“weigh in”on the issue if BNP was hit by “excessive”penalties .“We worry about actions by government and other entities that could undermine the business environment and create uncertainty,”Mr Brilliant told the Financial Times. “We do not want to see a chilling impact on investment into the US.”
美国商会已经表示对美国监管者对法国巴黎银行所处的罚款金额表示担心。商会国际事务负责人麦伦·布里恩特在巴黎表示,如果法国巴黎银行因“过度”被惩处而遭受打击,商会将权衡此事。布里恩特告诉金融时报说,“我们担心政府和其他团体的行为可能破坏商业环境并引起不确定性。”“我们确实不希望看到对美国的投资受到冲击。”(金融时报)
The French government fears such a heavy sanction on BNP could exact permanent damage on the bank,undermining the strength of the French financial system and hurting the country’s fragile economic recovery.
法国政府害怕巴黎银行遭重罚将对该行造成永久性的损害,破坏法国的金融体系并伤害该国脆弱的经济复苏。(金融时报)
France’s President Francois Hollande has raised the matter with US President Barack Obama,who has made it clear he will not interfere with the judicial and regulatory process.
法国总统奥朗德已经和美国总统奥巴马提出了这一问题,而奥巴马则清楚地表示他将不会干预司法和监管过程。(英国广播公司)
Shares in BNP Paribas hit an eight month low last week amid concerns that dividends could be slashed to pay off the fine.
法国巴黎银行上周股价跌至八个月来低点,投资者担心由于需要支付罚款,股东红利可能会被取消。(每日电讯报)