U.S. regulators are in the early stages of an antitrust probe into whether Google Inc,the top player in Web display advertising,breaks antitrust law in how it handles some advertising sales,a source told Reuters on Thursday.
消息人士对路透社称,美国的监管者正在对网络广告使用者谷歌是否违反了反垄断法进行早期调查,调查将涉及谷歌如何进行广告销售等。(《芝加哥论坛报》)
四个月前,美国监管机构刚刚结束对谷歌搜索业务涉嫌垄断的调查,认定后者并未人为调整搜索结果,偏向自家服务。一个月前,欧盟监管机构也表示准备结束对谷歌搜索业务涉嫌垄断的调查,双方最终可能达成和解。不过,此刻,谷歌似乎又遇到了新的难题。
The US federal trade commission is investigating whether Google‘s DoubleClickadvertisingsubsidiary has illegally pushed customers to buy its other products, the Guardian has established.
经证实,美国联邦贸易委员会正在调查谷歌的Double Click广告机构是否非法驱使消费者来购买其他产品。(《卫报》)
美国联邦贸易委员会通常会有不少的初级调查在进行中,许多会因为缺乏证据或者未对消费者构成一定的损失而停止。
Double Click成立于1996年,是美国一家网络广告服务商,主要从事网络广告管理软件开发与广告服务,对网络广告活动进行集中策划、执行、监控和追踪。谷歌在2008年以31亿美元成功收购这家企业。
When the FTC approved Google’s purchase of the display ad firm DoubleClick in 2007,the agency said it would“closely watch”whether Google would use the purchase for anticompetitive conduct.
早在2007年联邦贸易委员会批准谷歌购买广告公司DoubleClick的时候,委员会就曾说过它将密切观察谷歌是否会利用此次收购来从事反竞争活动。(《华盛顿邮报》)
According to Bloomberg News,the FTC is investigating whether Google is using its top spot in the $17.7 billion U.S. display ad business to push companies to use more of its other services,which could be illegal under antitrust laws.
据彭博社消息,联邦贸易委员会在调查的是谷歌是否在使用其价值177亿美元的屏幕显示广告业务来驱使客户企业使用更多其他的业务,而这根据反垄断法可能是不合法的。(福克斯商业)
根据统计,美国数据显示广告开支在2013年仍将保持两位数的增长,而谷歌在这一业务领域仍然占据首位。2012年,谷歌在数字显示广告业务方面的收入达到22.6亿美元,而2013年有望增加到31.1亿美元。谷歌广告业务的增长是否采用了合法手段确实令人关注。
A probe of Google’s display-ad business would come after the FTC closed its review of Google’s search business in January without taking any action. Rivals such as Microsoft,Yelp and Expedia had pushed the agency to hit Google with a lawsuit.
对谷歌网页广告业务的调查可能从1月份联邦贸易委员会结束其对谷歌的搜索业务的调查而没有采取任何行动之后。竞争对手微软、Yelp和Expedia一直在鼓动该机构利用诉讼来打击谷歌。(福克斯商业)
树大招风。谷歌的发展必然会引发竞争对手的焦虑,而另一方面,一个企业在发展过程中是否能够循规蹈矩,不做越轨之事,也是值得深思的问题。