德国《商报》 1月15日
评级下调:德国可能是下一个
德国财长经济顾问兼牛津大学经济学教授克莱门斯·福斯特在接受德新社采访时说,法国信用评级被下调是一个信号,表示扮演“救助者”身份的国家自身也都处于悬崖边上了。
福斯特预测,德国信用评级被下调的可能性为50%。不过,福斯特强调,即使德国信用评级被下调,德国也依然能够尽其在欧洲稳定工具中的义务。“德国原则上可以承担稍高的融资成本。”
美国《华尔街日报》 1月15日
标普为下调欧洲9国评级辩护
在宣布降低欧元区9国的主权信用评级几小时后,美国评级机构标准普尔召开会议为自己的做法进行辩护。该机构分析师兼欧洲评级部负责人克雷默表示标普会坚持自己的做法,因为欧元区国家应对债务危机的措施严重偏离正确方向,很有可能导致更大的风险。
克雷默称:“评级下调可以有效控制欧元区经济的不稳定性。”但他否认标普这样做是在要求各国采取措施刺激经济。法国总理菲永当天就此事作出回应,称该国将加快经济调整和改革,但不会考虑采取财政紧缩政策。
日本《日本经济新闻》 1月15日
评级机构给欧洲危机应对举措敲警钟
美国评级机构标普下调法国、意大利、西班牙等欧洲9国主权信用评级,这是对欧洲国家在应对债务危机方面优柔寡断的警钟。2011年12月欧盟首脑会议决定一揽子计划以来,欧洲国家虽然大会小会不断,但应对步伐蹒跚,市场对欧洲债务危机发展前景的不安并未消除。今后一段时期,欧洲主要依靠欧洲央行和国际货币基金组织资金应对危机的悬崖战术仍将继续。