近日,苹果公司在诉讼中接连受挫。苹果与三星专利大战申请禁令遭驳回。与此同时,纠缠两年之久的iPad商标案在深圳中级法院做出一审判决:苹果要求认定唯冠侵权的请求也被驳回。
Apple’s patent battle with Samsung erupted in the spring after Apple filed the first lawsuit alleging that Samsung’s Galaxy smartphones and tablets infringed its patents. The request for injunction was denied,allowing Samsung to move into the most critical shopping period of the year at full steam ahead.
苹果与三星专利大战爆发于今年春季,此前苹果公司提起诉讼,指控三星Galaxy系列智能手机和平板电脑侵犯了其专利。苹果提出的禁令申请被驳回,这样三星得以全力挺进一年中最重要的购物季。(美国《华尔街日报》)
这起法律纠纷已经演变成两家科技公司之间涉及范围最广的一起争议。两家公司都试图以自身在移动计算产品上的地位和利润为赌注来赢得这起纠纷。
Apple could face disruption to iPad sales in China after a court rejected its claim to own the iPad trademark in the country and a rival sought to halt its sales in two Chinese cities.
苹果在中国的iPad销售可能中断,此前中国一家法院驳回了苹果(Apple)在中国持有iPad商标的主张,同时一家竞争对手唯冠科技试图阻止iPad在两个中国城市的销售。(英国《金融时报》)
这一动态是苹果与唯冠科技(深圳)之间长期争端的最新进展。
Proview Technology(Shenzhen),a struggling Taiwanese-owned company that registered trademarks for the name iPad in many countries before Apple conceived its tablet computer. Apple then sued Proview Technology(Shenzhen),asking the court to declare the US company the rightful owner of the iPad trademarks in China. The Shenzhen intermediate people’s court rejected that request earlier this week.
唯冠深圳是一家处境艰难的台资企业,早在苹果构思其平板电脑之前,就在多个国家注册了iPad商标。苹果起诉唯冠深圳,请求法院判决苹果是iPad商标在中国的合法所有人。深圳中级人民法院在本周早些时候驳回了这一请求。(英国《金融时报》)
之前分析人士说,苹果可能为iPad重起名字,届时唯冠商标将一文不值。但也有分析师认为,这起诉讼,只能归结为苹果过去多年对中国市场的漠视,导致它在中国市场的著作权、专利申请方面存在漏洞。
The right to use the iPad name in China is crucial for Apple,where the company is in the process of opening more stores. Executives have said they have just scratched the surface in China in terms of sales.
iPad在中国的商标专用权对苹果至关重要,苹果正计划在中国开设更多连锁店。苹果高管表示,他们在中国市场的开拓尚浅。(路透社)
苹果此次在深圳的“折戟”说明,对于苹果的恃强凌弱策略,中国法庭或许不像一些西方同行那么买账。
In tablets,Apple enjoys the benefit that comes from being an early mover--the iPad dominates the tablet market,accounting for more than three quarters of all tablets sold by most estimates. But with the tablet market growing rapidly--Canaccord Genuity says sales will rise by 66% in 2012 from the current year--Apple’s rivals,including Samsung,are competing harder for sales.
在平板电脑市场上,苹果公司享受着市场先行者所特有的好处:iPad主导着平板电脑市场,按大多数人估计,其销量所占比重超过了四分之三。随着平板电脑市场迅速发展,中介机构Canaccord Genuity说,2012年平板电脑的销量将同比上升66%。苹果的竞争对手(包括三星电子在内)对销量的竞争将更加激烈。(美国《华尔街日报》)
从现在算起,还要过几个月法院才会审理苹果公司发起的这宗民事诉讼。在此期间,三星能让更多的美国消费者接触到其更多的产品,这才是苹果公司最为担忧的。