[双语阅读]全球智能手机市场洗牌在即
2011-10-24   作者:肖莹莹  来源:经济参考报
 
【字号

    苹果公司近日公布的季度财报不及市场预期。外媒透露,三星电子三季度智能手机的发货量已超过苹果和诺基亚,跻身全球第一。而诺基亚也准备凭借即将于26日推出的首款Windows手机在智能手机高端市场杀出血路。这一切似乎在表明,四季度全球智能手机市场风云莫测,新一轮的洗牌或将到来。

  Apple Inc. hit a rare bump in the road, just as it began to transition to life without Steve Jobs. The company didn’t sell as many iPhones as Wall Street was hoping for in the recent quarter. Apple’s results add to a mixed picture of how the tech industry is weathering the economic slowdown. International Business Machines Corp. this week reported weaker-than-expected results,fueling concerns among investors that tech spending is softening.
  就在苹果公司开始向“后乔布斯时代”过渡之际,该公司少有地遇到了坎坷。最近一个季度,苹果iPhone销量不及华尔街预期。苹果的销售业绩令科技行业能否安度经济低迷的不确定形势变得更加复杂。IBM本周公布了低于预期的业绩,引发了投资者对科技支出开始下滑的担忧。(《华尔街日报》)
  苹果在软件市场的地位较弱。据国际数据资讯有限公司的数据,同期搭载谷歌安卓操作系统的手机占美国智能手机销量的54%,而搭载苹果iOS操作系统的手机占27%。很多类硬件生产商都使用安卓系统。

  Here is what a bad quarter looks like at Apple:revenue up 40 per cent $8bn higher than a year ago and net income up 50 per cent. The miss,if it must be described that way,was driven almost entirely by surprisingly low iPhone sales of 17m units; analysts were looking for two or three million more. This can be neatly explained as a one-off,as customers delayed buying while they waited for version 4s to roll out after the quarter ended.
  对苹果来说,“欠优”的季度表现如下:营业收入增长40%——比去年同期高出80亿美元,净利润同比增长50%。这一次失手(如果非要这么形容的话),几乎完全归因于iPhone手机仅达1700万部这一意料之外的低销量;分析人士原本预计的销售量比这高出200万至300万部。这很容易被解释为一次性的情况,因为顾客们在等待本季度结束后4S型号的上市,从而推迟了原有的购买计划。(英国《金融时报》)
  苹果管理层相信,下一季度的iPhone销售将创下纪录——也就是说,将比6月份那个季度2000万部的销量更高。

  The world’s largest cellphone maker Nokia reported a smaller than expected fall in third quarter profits as price cuts and new models lifted sales of its basic cellphones in key markets like India. Nokia,which is preparing to fight its way into the high end of the smartphone market with the launch of its first Windows phones next week,said it sold 89.8 million basic mobile phones compared to expectations for 67.0-89.7 million.
  全球最大手机制造商诺基亚(20日)公布的第三季获利降幅小于预估,因降价和推出新款机型提振了基本机型在印度等主要市场的销售。诺基亚表示,该季度卖出8980万部基本款手机,而此前的预估销量为6700万至8970万部。该公司准备凭借在下周推出的首款Windows手机在智能手机高端市场杀出血路。(路透社)
  诺基亚股价在业绩公布后大涨9.3%至4.9欧元,创5月以来的最高。

  Samsung Electronics Co. shipped more than 20 million smartphones in the quarter ended Sept. 30,a person familiar with the situation said Thursday,beating market leader Apple Inc. as well as Nokia Corp.,the world’s biggest cellphone maker by volume. “Samsung’s impressive smartphone growth has been driven by its attractive hardware designs,advanced features,a compelling Android ecosystem and an extensive global distribution network,”said Neil Mawston,an analyst with Strategy Analytics.
  消息人士周四(20日)透露,在截至9月30日的第三季度,三星电子智能手机的发货量达到2000万部以上,超过了该市场的领头羊苹果和全球最大的手机制造商诺基亚同期的智能手机发货量。(《华尔街日报》)

  凡标注来源为“经济参考报”或“经济参考网”的所有文字、图片、音视频稿件,及电子杂志等数字媒体产品,版权均属新华社经济参考报社,未经书面授权,不得以任何形式发表使用。
 
相关新闻:
· [双语阅读]《华尔街日报》发行交易遭调查 2011-10-17
· [双语阅读]德克夏惨遭拆分 欧洲银行业形势告急 2011-10-10
· [双语阅读]瑞银交易丑闻为欧洲银行雪上加霜 2011-09-26
· [双语阅读]“魔鬼”交易员事件令瑞银面临严峻考验 2011-09-19
· [双语阅读]萨博重组寄望中国投资者 2011-09-13
频道精选:
·[财智]肯德基曝炸鸡油4天一换 陷食品安全N重门·[财智]忽悠不断 黑幕频现,券商能否被信任
·[思想]周继坚:别让“陆地思维”毁了渤海湾·[思想]钮文新:紧缩货币“弊端”凸显
·[读书]《五常学经济》·[读书]投资尽可逆向思维 做人恪守道德底线
 
关于我们 | 版面设置 | 联系我们 | 媒体刊例 | 友情链接
经济参考报社版权所有 本站所有新闻内容未经协议授权,禁止下载使用
新闻线索提供热线:010-63074375 63072334 报社地址:北京市宣武门西大街甲101号
Copyright 2000-2010 XINHUANET.com All Rights Reserved.京ICP证010042号