[双语阅读]欧洲央行4月份加息或存变数
2011-03-21   作者:肖莹莹/编译  来源:经济参考报
 
【字号

    欧盟统计局16日发布的数据表明,受到燃油成本上升的推动,欧元区2月通胀率升至28个月高峰。但是,在日本的严重地震灾害给全球经济增长投下阴影后,业内人士纷纷调低了对欧洲央行4月份加息的预期。

  Inflation across the eurozone accelerated to 2.4 percent year-on-year in February,the EU confirmed on Wednesday.The February rate for the eurozone,pushed up notably by arise in transport or fuel costs,is the highest since October 2008,when it hit 3.2 percent. A year earlier the rate was 0.8 percent.
  欧盟周三(16日)确认,欧元区2月份按年率计算的通货膨胀率已上升至2.4%。主要受交通或燃料成本上升推动,欧元区2月份的通胀率为2008年10月份以来最高,当时的通胀率高达3.2%。欧元区去年同期的通胀率为0.8%。(法新社)
  数据还显示,如果将能源、食品和烟酒等价格波动浮动较大的商品排除在外,欧元区2月份核心通胀率为1.0%,低于1月份的1.1%。欧元集团主席容克14日说,近来欧元区的通胀水平大幅上升,现在必须要避免通胀的第二轮效应,因为这可能导致中期通胀水平上升。

  According to Capital Economics bond specialist John H iggens,the disaster in Japan has“caused a reassessment of the outlook for ECB policy”.Oil and other commodity prices have also declined,“which should dampen policy makers‘concerns about rising inflation,”Higgens said.“Investors may also believe that the ECB will be reluctant to tighten monetary policy at a time when the Bank of Japan is doing the opposite,”he added.
  (英国咨询公司)凯投宏观的债券问题专家约翰·黑根斯表示,日本发生的灾难已“导致对欧洲央行政策前景的重估”。他指出,原油和其他大宗商品的价格也已回落“这应当会舒缓决策者对通胀抬头的担忧情绪”“投资者可能还会相信,在日本央行对市场大举注资的时候,欧洲央行将不会收紧货币政策。”黑根斯补充说。(法新社)
  欧洲央行管理委员会委员努瓦耶16日也表示,欧洲央行在考虑加息之前,将会权衡日本核危机和地震海啸带来的冲击。

  Sending the euro sharply higher,Jean-Claude Trichet,ECB president,on Thursday warned that the euro’s monetary guardian was exercising“strong vigilance”-code for a rate increase just a month away. A hike next month from the record low of 1 percent,was“not certain,it is possible”he said.
  欧洲央行行长让-克劳德·特里谢周四(3月3日)警告称,欧元的监护者正在行使“高度警觉”——这是一个表明欧洲央行将在一个月后加息的措辞,此言推动欧元大幅走高。特里谢表示,下月从1%的历史低点加息,是“不一定的,但有可能”。(英国《金融时报》)
  在当天的欧洲央行议息会议结束后,特里谢还暗示,欧洲央行将加息仅0.25个百分点。他表示,4月加息将不会“让人感觉是一系列加息的开始”——尽管他在2005年12月开始上一个紧缩周期时也使用了类似措辞。

  Moody’s Investors Services said Tuesday it had cut Portugal’s long-term government bond ratings to A3 from A1 and assigned western Europe’s poorest country a negative outlook.
  美国穆迪投资者服务公司周二(15日)宣布,已经将葡萄牙长期政府债券信用评级从A 1下调至A 3,同时维持对这个西欧最贫穷国家主权信用评级的“负面”展望。(美联社)
  穆迪在声明中写道,欧洲中央银行如果加息,将加剧葡萄牙面临的挑战。葡萄牙正试图填补欧元区第四大预算赤字,避免重蹈希腊和爱尔兰接受外界援助的覆辙。

  凡标注来源为“经济参考报”或“经济参考网”的所有文字、图片、音视频稿件,及电子杂志等数字媒体产品,版权均属新华社经济参考报社,未经书面授权,不得以任何形式发表使用。
 
相关新闻:
· 欧洲央行维持基准利率不变 2011-03-04
· 欧洲央行紧急边际贷款量创20个月新高 2011-03-01
· 欧洲央行的两难抉择 2011-02-28
· 欧洲央行议息工作“复杂化” 2011-02-01
· 欧洲央行调查显示企业贷款需求增强 2011-01-28
 
频道精选:
·[财智]天价奇石开价过亿元 谁是价格推手?·[财智]存款返现赤裸裸 银行揽存大战白热化
·[思想]皮海洲:支持李荣融炒炒股·[思想]叶建平:促进消费的前提是改善民生
·[读书]《五常学经济》·[读书]投资尽可逆向思维 做人恪守道德底线
 
关于我们 | 版面设置 | 联系我们 | 媒体刊例 | 友情链接
经济参考报社版权所有 本站所有新闻内容未经协议授权,禁止下载使用
新闻线索提供热线:010-63074375 63072334 报社地址:北京市宣武门西大街甲101号
Copyright 2000-2010 XINHUANET.com All Rights Reserved.京ICP证010042号