您的位置: 首页 >> 首页(2010版) >> 世界
[双语阅读]BP评级频遭下调 财务风险加大
2010-06-21   作者:王婧 张媛/编译  来源:经济参考报
 

    由于预估的墨西哥湾泄漏石油规模上升以及来自美国的政治压力加大,英国石油公司(BP)近日频繁遭遇信贷评级大幅下调。标准普尔评级服务公司日前将BP评级下调两档至“A”,评级机构穆迪投资者服务公司18日也将BP的信贷评级下调三档。
  尽管BP已经决定拿出200亿美元建立墨西哥湾石油泄漏赔偿基金,并暂停派发股息,但这仍难以消除BP在政治及财务方面面临的不确定性。BP在17日的国会聆讯中陷入四面楚歌的境地,不断受到愤怒的质疑。这些都意味着英国石油公司今后恐将一直面临众多持续挑战和不确定因素。

  “We have to learn to be more flexible,more adaptable and agile.” 
  “我们必须学会变得更灵活、更有适应力、更敏捷。”(《华尔街日报》)
  负责牵头美国联邦政府各机构来应对漏油事故的美国海岸警卫队司令艾伦如是说。关于美国政府应对缓慢的指责依然层出不穷。政府事先制定的计划都未能预料到如此严重的一次漏油灾害,造成处理中的不知所措;各机构间,以及联邦、州和地方官员间,也无法就如何应对达成一致。艾伦表示,上次大规模漏油事故已过去20年,政府内部缺乏曾应对过大规模漏油事故的老手,需要有一个学习的过程。

  “The fund will provide substantial assurance that the claims people and businesses have will be honored.”
  “这笔基金将为居民和企业的要求得到尊重和满足提供持续的支持。”美国总统奥巴马表示。(CNN)

  奥巴马与英国石油CEO托尼·海沃德16日在白宫举行了长达4小时的会谈。根据初步协议,BP同意建立一只总额200亿美元的基金,支付与墨西哥湾原油泄漏事件相关的索赔请求。BP将从2010年开始分4年进行支付。分析认为,基金的设立证明了美国政府要求BP承担责任的强硬立场,也为BP设立了一个得到美国政府认可的赔偿框架。

  “When you became CEO three years ago,you said safety would be your top priority,that you would focus on it like a laser.Have you met that commitment that you made?” 
  “三年前你出任首席执行官时,曾表示安全将成为重中之重,你会像一束激光紧盯着它不放。你是否兑现了这个承诺?”(英国《金融时报》)
  海沃德17日首次接受美国国会质询,能源委员会主席亨利·韦克斯曼以此质问海沃德。抗议者指责BP为了节省时间和金钱,在安全措施上偷工减料,尤其是“深水地平线”钻井平台之下油井四周水泥浇注工程的仓促完工。立法者们希望找出油井爆炸前究竟哪里出现了问题。

 “I understand the seriousness of the situation,the frustrations and fears that continue to be voiced.” 
  “我明白事态的严重性,也理解公众不断表达的沮丧和愤怒情绪。”(《金融时报》)

  为了平息公众对BP的怒火,海沃德在漏油事件爆发第59天向听证会表示,对于这场灾难“深感歉意”,并再次保证将承担起自己的所有责任。BP表示,将会削减三个季度的派息,大幅减少投资项目,并出售100亿美元资产来支应200亿美元的漏油理赔基金。尽管如此,金融市场对公司所需承担的赔偿责任仍然十分担忧,有预测称BP最终为漏油事件支付的费用将超过500亿美元。

  “I don’t exaggerate the threat,but it can’t be underestimated.” 
  “我不会夸大这种威胁,但这种威胁也不可低估。”(《华尔街日报》)

  俄罗斯总统梅德韦杰夫称,墨西哥湾石油泄漏可能威胁到BP的生存。他质疑这一事件是否可能导致BP倒闭或被分拆,因这场灾难将导致该公司面临数十亿美元的损失。但他并未透露俄罗斯是否会重新评估BP与俄罗斯之间的商业合作关系,但预计这一泄漏事件将从根本上改变全球对石油勘探的看法。BP在俄罗斯的石油产量几乎占其总产量的1/4。

  凡标注来源为“经济参考报”或“经济参考网”的所有文字、图片、音视频稿件,及电子杂志等数字媒体产品,版权均属新华社经济参考报社,未经书面授权,不得以任何形式发表使用。
 
相关新闻:
· [双语阅读]救助希腊方案需细化 2010-04-12
· [双语阅读]美医改法案生效仍难挡杂音 2010-03-29
· [双语阅读]希腊需要怎样的援助? 2010-03-22
· [双语阅读]下次G20会议谈什么? 2010-03-15
· [双语阅读]从冰岛到希腊 2010-03-08
 
频道精选:
·测试新闻